童话
นิยาย
ขับร้อง : กวงเหลียง (光良)
แปลโดย ทีมงานอาศรมสยาม-จีนวิทยา
忘了有多久 再没听到你对我说你最爱的故事
wàng le yǒu duō jiǔ zài méi tīng dào nǐ duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gù shì
จำไม่ได้ว่านานแค่ไหน ไม่ได้ยินคุณเล่านิทานเรื่องโปรดให้ฉันฟัง
我想了很久 我开始慌了 是不是我又做错了什么
wǒ xiǎng le hěn jiǔ wǒ kāi shǐ huāng le shì bú shì wǒ yòu zuò cuò le shén me
ฉันครุ่นคิดอยู่นาน ฉันก็เริ่มจะลนลาน ไม่แน่ใจว่าทำอะไรผิดไปอีกหรือเปล่า
你哭着对我说 童话里都是骗人的 我不可能是你的王子
nǐ kū zhe duì wǒ shuō tóng huà lǐ dōu shì piàn rén de wǒ bù kě néng shì nǐ de wáng zǐ
คุณร้องไห้แล้วพูดกับฉัน ว่าในนิยายทั้งหมดเป็นเพียงเรื่องโกหก ฉันไม่อาจเป็นเจ้าชายของคุณได้
也许你不会懂 从你说爱我以后 我的天空 星星都亮了
Yě xǔ nǐ bù huì dǒng cóng nǐ shuō ài wǒ yǐ hòu wǒ de tiān kōng xīng xīng dōu liàng le
บางทีคุณอาจจะไม่เข้าใจ ตั้งแต่คุณพูดว่ารักฉัน ดวงดาวบนท้องฟ้าของฉันก็เปล่งประกายสว่างไสว
*我愿变成童话里你爱的那个天使 张开双手 变成翅膀守护你
wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà ge tiān shǐ zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
ฉันปรารถนาจะกลายเป็นเทวดาในนิยายที่คุณชอบ กางมือทั้งสองให้เป็นปีกปกป้องคุณ
你要相信 相信我们会像童话故事里 幸福和快乐是结局
nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shì lǐ xìng fú hé kuài lè shì jié jú
คุณต้องเชื่อมั่น เชื่อว่าพวกเราจะเป็นเหมือนเรื่องราวในนิยาย มีตอนจบที่เปี่ยมด้วยความสุข
**我要变成童话里你爱的那个天使 张开双手 变成翅膀守护你
wǒ yào biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà ge tiān shǐ zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
ฉันอยากกลายเป็นเทวดาในนิยายที่คุณชอบ กางมือทั้งสองให้เป็นปีกปกป้องคุณ
你要相信 相信我们会像童话故事里 幸福和快乐是结局
nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shì lǐ xìng fú hé kuài lè shì jié jú
คุณต้องเชื่อมั่น เชื่อว่าพวกเราจะเป็นเหมือนในนิยาย มีตอนจบที่เปี่ยมด้วยความสุข
***我会变成童话里你爱的那个天使 张开双手 变成翅膀守护你
wǒ huì biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà ge tiān shǐ zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
ฉันจะกลายเป็นเทวดาในนิยายที่คุณชอบ กางมือทั้งสองให้เป็นปีกปกป้องคุณ
你要相信 相信我们会像童话故事里 幸福和快乐是结局
nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gùshì lǐ xìng fú hé kuài lè shì jié jú
คุณต้องเชื่อมั่น เชื่อว่าพวกเราจะเป็นเหมือนกับในนิยาย มีตอนจบที่เปี่ยมด้วยความสุข
一起写 我们的结局
yì qǐ xiě wǒ men de jié jú
ประพันธ์ตอนจบของพวกเราด้วยกัน
คำศัพท์จากเพลง
- 忘 wàng ลืม
- 故事 gùshì เรื่องราว, นิทาน
- 开始 kāishǐ เริ่มต้น
- 慌 huāng ลนลาน, ว้าวุ่นใจ
- 错 cuò ผิด
- 哭 kū ร้องไห้
- 童话 tónghuà นิยาย, นิทานสำหรับเด็ก
- 骗 piàn หลอกลวง
- 王子 wángzǐ เจ้าชาย
- 懂 dǒng เข้าใจ
- 天空 tiānkōng ท้องฟ้า
- 星 xīng ดวงดาว
- 亮 liàng สว่าง
- 愿 yuàn ปรารถนา
- 变 biàn เปลี่ยน, กลาย
- 天使 tiānshǐ เทวดา
- 翅膀 chìbǎng ปีก
- 守护 shǒuhù คุ้มครอง
- 相信 xiāngxìn เชื่อมั่น
- 结局 jiéjú ตอนจบ