พินอิน 拼音 —–พินอิน (拼音) หรือฮั่นอวี่พินอิน (汉语拼音 Hànyǔ pīnyīn) คือ ระบบการถอดเสียงภาษาจีนมาตรฐานด้วยอักษรละติน (อักษรโรมัน) โดยคำว่า “พินอิน” แปลตรงตัวหมายถึง “การรวมเสียงเข้าด้วยกัน” —–ระบบพินอินออกแบบและพัฒนาโดยคณะกรรมการปฏิรูปอักษรแห่งชาติจีนในช่วง ค.ศ. 1955-1957 ซึ่งยึดเสียงอ่านอักษรในภาษาจีนกลาง (普通话 pǔtōnghuà) เป็นต้นแบบ ต่อมาในวันที่ 11 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1958 ทางรัฐบาลสาธารณรัฐประชาชนจีนได้ประกาศใช้ระบบพินอินอย่างเป็นทางการทั่วประเทศนอกจากนี้ยังมีการดัดแปลงระบบพินอินเพื่อนำไปใช้กับภาษาถิ่นและภาษาของชนกลุ่มน้อยในประเทศอีกด้วย —–ครั้นถึงปี ค.ศ. 1982 องค์การระหว่างประเทศว่าด้วยการมาตรฐาน (ISO) ได้รับรองพินอินเป็นระบบมาตรฐาน (ISO 7098) นับแต่นั้นมา พินอินจึงเป็นที่ยอมรับจากนานาชาติ โดยใช้ในการเรียนการสอนเป็นหลัก ทั้งในประเทศจีนและประเทศที่มีชาวจีนโพ้นทะเลอาศัยอยู่มาก อาทิ สิงคโปร์, มาเลเซีย เป็นต้น —–จุดที่พึงระวังคือ พินอินเป็นเพียงการยืมอักษรละตินมาใช้ถอดเสียงอักษรจีนเท่านั้น มิใช่การถอดเสียงเลียนแบบภาษาอังกฤษ การออกเสียงพยัญชนะและสระในระบบพินอินจึงย่อมมีความแตกต่างกับภาษาอังกฤษ อย่างไรก็ตาม ระบบพินอินมีส่วนช่วยในการเรียนภาษาจีนของชาวต่างชาติเป็นอย่างมาก เพราะช่วยให้ผู้เริ่มเรียนสามารถเขียนอ่านและจดจำได้อย่างรวดเร็ว นอกจากนี้ในปัจจุบันพินอินยังถูกนำมาใช้ในคอมพิวเตอร์หรือโทรศัพท์มือถือเพื่อพิมพ์อักษรจีนอีกด้วย —–องค์ประกอบของพินอินประกอบด้วย เสียงพยัญชนะ เสียงสระ และเสียงวรรณยุกต์ แผ่นลิ้นแตะเพดานแข็งส่วนหน้าเวลาออกเสียง แผ่นลิ้นแตะเพดานแข็งส่วนหน้าเวลาออกเสียง แผ่นลิ้นแตะเพดานแข็งส่วนหน้าเวลาออกเสียง ปลายลิ้นแตะหลังฟันบนเวลาออกเสียง ปลายลิ้นแตะหลังฟันบนเวลาออกเสียง ปลายลิ้นแตะหลังฟันบนเวลาออกเสียง ปลายลิ้นม้วนขึ้นไปแตะเพดานแข็งส่วนหน้าเวลาออกเสียง ปลายลิ้นม้วนขึ้นไปแตะเพดานแข็งส่วนหน้าเวลาออกเสียง ปลายลิ้นม้วนขึ้นไปแตะเพดานแข็งส่วนหน้าเวลาออกเสียง ปลายลิ้นม้วนขึ้นไปแตะเพดานแข็งส่วนหน้าเวลาออกเสียง 叶 yè ใบไม้ 鱼 yú ปลา 窝 wō รัง หมายเหตุ 2.1 เสียงสระเดี่ยว มี 7 เสียง ได้แก่ a, o, e, i, u, ü, er หมายเหตุ – n และ l เมื่อประสมกับพยัญชนะ 2 เสียงนี้ สระจะยังคงรูป ü ไว้ เนื่องจาก n และ l ยังประสมกับเสียงสระ u ได้ – j, q, x และ y เมื่อประสมกับพยัญชนะ 4 เสียงนี้ สระ ü จะลดรูปเป็น u แต่ยังคงออกเสียงเป็นสระ ü 2.2 เสียงสระประสม มี 13 เสียง ได้แก่ ai, ei, ao, ou, ia, ie, iao, iou (iu), ua, uo, uai, uei (ui), üe หมายเหตุ – n และ l เมื่อประสมกับพยัญชนะ 2 เสียงนี้ สระจะยังคงรูป üe ไว้ – j, q, x และ y เมื่อประสมกับพยัญชนะ 4 เสียงนี้ สระ üe จะลดรูปเป็น ue 2.3 เสียงสระประสมนาสิก มี 16 เสียง ได้แก่ an, en, ang, eng, ian, in, iang, ing, uan, uen (un), uang, ueng, ong, üan, ün, iong หมายเหตุ ได้แก่ j, q, x และ y โดยเมื่อประสมกับเสียงพยัญชนะต้นแล้ว รูปสระ üan กับ ün จะลดรูปเป็น uan กับ un ข้อสังเกต การเขียนสระพินอินที่ไม่ประสมกับเสียงพยัญชนะต้นมีกฎดังนี้ ออก เป็น yu, yue, yuan, yun 饥饿 jī’è หิวโหย – 借 jiè ยืม 西安 Xī’ān เมืองซีอาน – 先 xiān ก่อน เสียง 1 (阴平 yīnpíng ใกล้เคียงกับเสียงสามัญหรือเสียงตรีในภาษาไทย) เสียง 2 (阳平 yángpíng ใกล้เคียงกับเสียงจัตวาในภาษาไทย) เสียง 3 (上声 shǎngshēng ใกล้เคียงกับเสียงเอกในภาษาไทย) เสียง 4 (去声 qùshēng ใกล้เคียงกับเสียงโทในภาษาไทย) ระดับเสียงวรรณยุกต์ในภาษาจีน หมายเหตุ ***เทคนิคช่วยจำ*** มี a ใส่ที่ a, ไม่มี a หา o e, i u คู่กันใส่ตัวหลัง, สระตัวเดียวง่ายจังใส่ได้เลย ข้อสังเกต การออกเสียงวรรณยุกต์มีข้อยกเว้นดังนี้ ตารางพินอิน เรียบเรียงโดย อาศรมสยาม-จีนวิทยา
เสียงพยัญชนะต้น
เสียงพยัญชนะไทยที่ใกล้เคียง
ตัวอย่าง
b
ป
爸 bà พ่อ
p
ผ, พ
爬 pá ปีน
m
ม
马 mǎ ม้า
f
ฝ, ฟ
发 fà เส้นผม
d
ต
大 dà ใหญ่
t
ท, ถ
他 tā เขา (ผู้ชาย)
n
น
拿 ná หยิบจับ
l
ล
辣 là เผ็ด
g
ก
哥 gē พี่ชาย
k
ข, ค
课 kè บทเรียน
h
ห, ฮ
喝 hē ดื่ม
j
จ
鸡 jī ไก่
q
ฉ, ช
七 qī เจ็ด
x
ส, ซ
西 xī ตะวันตก
z
จ
字 zì อักษร
c
ฉ, ช
词 cí คำ
s
ซ, ส
四 sì สี่
zh
จ
只 zhǐ แค่
ch
ฉ, ช
吃 chī กิน
sh
ซ, ส
事 shì เรื่อง
r
ร, ย
日 rì วัน
y
1. ย เมื่ออยู่หน้าสระ a, e
牙 yá ฟัน
2. อ เมื่ออยู่หน้าสระ i, ü
一 yī หนึ่ง
w
1. ว เมื่ออยู่หน้าสระ a, o
挖 wā ขุด
2. อ เมื่ออยู่หน้าสระ u
五 wǔ ห้า
เสียงสระเดี่ยว
เสียงสระภาษาไทยที่ใกล้เคียง
ตัวอย่าง
a
อา
茶 chá ชา
o
ออ/โอ
我 wǒ ฉัน
e
1. เออ
渴 kě กระหายน้ำ
2. เอ เมื่ออยู่หลังพยัญชนะ y
夜 yè กลางคืน
i
1. อี เมื่อไม่มีเสียงพยัญชนะสะกดตามหลัง และเสียงพยัญชนะต้นไม่ใช่ z, c, s, zh, ch, sh และ r
笔 bǐ ปากกา
2. อิ เมื่อมีเสียงพยัญชนะสะกดตามหลัง และเสียงพยัญชนะต้นไม่ใช่ z, c, s, zh, ch, sh และ r
您 nín ท่าน
3. อือ เมื่อเสียงพยัญชนะต้นเป็น z, c, s, zh, ch, sh และ r เท่านั้น
纸 zhǐ กระดาษ
u
อู
路 lù ถนน
ü
อวี (เสียงอีที่ห่อริมฝีปาก)
女 nǚ ผู้หญิง
er
เออรฺ คล้ายเสียง เออ แต่ปลายลิ้นม้วนขึ้นไปแตะเพดานแข็ง
二 èr สอง
เสียงสระประสม
เสียงสระภาษาไทยที่ใกล้เคียง
ตัวอย่าง
ai
ไอ
百 bǎi ร้อย
ei
เอย์
飞 fēi บิน
ao
เอา
老 lǎo แก่
ou
โอว
走 zǒu เดิน
ia
เอีย
下 xià ลง
ie
อีเย
鞋 xié รองเท้า
iao
เอียว
桥 qiáo สะพาน
iou (iu)
อิว
球 qiú ลูกบอล
ua
วา
花 huā ดอกไม้
uo
อัว
说 shuō พูด
uai
ไอวฺ
快 kuài เร็ว
uei (ui)
อุย
贵 guì แพง
üe
เยวฺ
月 yuè พระจันทร์
เสียงสระประสมนาสิก
เสียงสระภาษาไทยที่ใกล้เคียง
ตัวอย่าง
an
อัน/อาน
半 bàn ครึ่ง
en
เอิน
盆 pén กระถาง
ang
อัง/อาง
汤 tāng น้ำแกง
eng
เอิง
城 chéng เมือง
ian
เอียน
先 xiān ก่อน
in
อิน
心 xīn ใจ
iang
เอียง
枪 qiāng ปืน
ing
อิง
请 qǐng เชิญ
uan
อวน
船 chuán เรือ
uen (un)
อุน
轮 lún ล้อ
uang
อวง
黃 huáng เหลือง
ueng
เวิง
翁 wēng ชายชรา
ong
อง
龙 lóng มังกร
üan
เอวียน
犬 quǎn สุนัข
ün
อวิน
群 qún ฝูง
iong
อียง
兄 xiōng พี่ชาย